CHINTAIのCM「レッサーくん編」は間抜けだ

カテゴリ:雑記
日時:2007/08/16 21:49

最近オンエアされるようになった、CHINTAIのCM「レッサーくん編」。

レッサーパンダの名前がレッサーくん?? しかも、喜びの表現が「レッサーうれしい、レッサーうれしい」って、いくら何でもあんまりじゃないか? 最初にこのCMを見たときは、聞き間違えかと思ったぞ。

レッサーパンダの「レッサー」とは、littleの比較級「lesser」のことである。動物(やモンスター)の名前に付ける場合は、「小型の」という程度の意味だが……。本来は、「より少ない」「より小さい」「より重要でない」「より劣った」といった意味になる。特に、「価値が低い」ことを示す場合に使う。 どう考えても、単語本来の意味を考えたら「レッサーくん」はないだろ。価値の低さを含んでるんだぞ。

より酷いのは、「レッサーうれしい、レッサーうれしい」だろう。「より少なくうれしい」「うれしいけど価値はない」といいながら喜んでいるようなものだ。「めっちゃうれしい」に掛けてる(?)つもりなのかもしれないが、意味は正反対だ。

誰かが傷つくようなことではないが、あまりにも間抜けだ。少しは単語の意味も考慮した方がいいんじゃないか? 中学生用の辞書にも載ってる単語なんだし。